Un fel de „5 o’clock novel”, unde 80 % din „acţiune” este conversaţie tipic britanică (bârfe, flirturi, ironie, schimb spumos de aluzii etc.). Romanul cuplului, atmosferă de club diplomatic, permanente ispite adulterine, ipocrizie, jocuri cu multiple strategii, teatralitate cu febrilitate, duplicităţi, iubiri neîmpărtăşite, fizionomii de un pitoresc moral iritant şi ataşant aproape în egală măsură. Proaspăt căsătorită cu lectorul de literatură engleză al Consiliului Britanic de la Bucureşti, Olivia Manning se proiectează în Bucureştii lui 1938-43, labirintizându-şi cu sportivă voluptate plictisul, senzaţia de soţie neglijată, dezabuzarea, tentaţia infidelităţii ş.a. punctând atmosfera nepăsător-saxon-hedonistă cu incitante notaţii despre români ca popor de gâşte îndopate (reţin enorm, dar nu ştiu să folosească lucrurile învăţate). Eterna observaţie a străinilor în Principate: ţară binecuvântată, ceea ce îndeamnă la leneveală şi la cultul triadei verbale a mânca, a dormi, a iubi.

Click pentru a cumpăra cărțile